Good morning 👋 It didn’t come home. But, at least, I’m one week closer. Putting a system together to generate summary strings has easily been the most challenging piece of work so far on Appy Weather 2. That said, this would have been done by now if localisation wasn’t a consideration from day 1 (unlike the first version). Mindful of the cost associated with retrofitting localisation, my original architecture prioritised breaking strings down into reusable substrings. Translators should appreciate having less strings to work through. That said, from experience, the amount of work is not necessarily an accurate indicator of the length of time it will take to finish it. This week’s biggest breakthrough was realising this was the not way to go. There may be less strings, but delivering each string would be much less straightforward as translators would need to ensure any reusable strings work on it and every other string that uses it. I expect this will result in regular confusion, mistakes and changes. But most importantly, the strings won’t be the best possible version of each string. When you know what
S03E27 – Another Week Goes By
S03E27 – Another Week Goes By
S03E27 – Another Week Goes By
Good morning 👋 It didn’t come home. But, at least, I’m one week closer. Putting a system together to generate summary strings has easily been the most challenging piece of work so far on Appy Weather 2. That said, this would have been done by now if localisation wasn’t a consideration from day 1 (unlike the first version). Mindful of the cost associated with retrofitting localisation, my original architecture prioritised breaking strings down into reusable substrings. Translators should appreciate having less strings to work through. That said, from experience, the amount of work is not necessarily an accurate indicator of the length of time it will take to finish it. This week’s biggest breakthrough was realising this was the not way to go. There may be less strings, but delivering each string would be much less straightforward as translators would need to ensure any reusable strings work on it and every other string that uses it. I expect this will result in regular confusion, mistakes and changes. But most importantly, the strings won’t be the best possible version of each string. When you know what